Translate Amahi
We plan to support localization in the upcoming transition to rails 2.3, which has localization support included.
For the time being, here is the en.yml file set of sentences to translate (in a format called yml, ready for rails 2.3).
(that's formatted) the raw file is at raw en.yml
Basically what the translation consists of is this:
- duplicate an original file, change the name to something appropriate (e.g. de.yml for german, fr for french)
- change the strings after the colon to the end of the line for the new language.
That's it! you can do it by cut and paste or with git:
git clone git://git.amahi.org/amahi.git
cd amahi/platform/platform/html/config/locales
cp en.yml yourlocale.yml
[edit the yourlocale.yml file]
git commit yourlocale.yml
For brownie points, you can also add those to
amahi/platform/platform/html/app/controllers/setup_controller.rb
To find the code of your language, please visit the iso codes page Columns 6 is the name of the language *in the native language* (we need that) and column 1 is the ISO code
Please put them here in alphabetical order so that the user can more easily find his/hers!
Here is how to submit a patch directly with git or you can send your locale file by email or post it in the forums or amahi-devel list.
Here is the original localization thread in the forums.
Translation Tips
- Preserve parenthesis and other marks
- Preserve the intent of the phrase to the extent that you can