We plan to support localization in the upcoming transition to rails 2.23, which has localization support included.
For the time being, here is the en-US set of sentences to translate (in a format called yml, ready for rails 2.23): [http://git.amahi.org/?p=amahi.git;a=blob;f=platform/platform/html/config/locales/en-US.yml;h=05555fc01e55cf7036b1c9cd69c96d843a55683d;hb=HEAD en-US.yml file]
(that's formatted) the raw file is at [http://git.amahi.org/?p=amahi.git;a=blo blob_plain;f=platform/platform/html/config/locales/en-US... 3dyml;hb=HEADraw en-US.yml]
(that's formatted) the raw file is at http://git.amahi.org/?p=amahi.git;a=blo ... ml;hb=HEAD basically Basically what the translation consists of is this
* duplicate an original file, change the name to something appropriate (e.g. de.yml for german/de)